Borim se

Kaj je Pelego:

Pelego je izraz, ki se v Braziliji nanaša na kožo jagnjeta, ki ostane z volno, ko jo odstranimo iz živali. Ta beseda izvira iz španskih kož, kar pomeni "koža".

Kot sleng pomeni "pelego" tudi enako kot predpražnik, to je oseba, ki jo obvladuje druga oseba, pri čemer jo je treba prepričati, da bo nekaj storila brez njegove volje.

Toda najbolj znana razlaga te besede, iz njenega figurativnega pomena, se je začela v tridesetih letih prejšnjega stoletja s pojavom zakona o sindikatu. V tistem času so postali znani kot sindikalni voditelji, ki jim je vlada zaupala in so služila kot povezava med entitetami in državo.

Nekaj ​​let pozneje, v času vojaške diktature, je koncept pelega dobil novo razlago. Tokrat so bili to člani in voditelji sindikatov, ki so delali za vlado in ne delavske pravice . Tako sem postal izdajalec, strahopetec in oportunist.

Več o vojaški diktaturi.

Pejorativni figurativni pomen, pripisan besedi pelego, izvira iz prvotnega pomena tega izraza.

Običajno se pelego (jagnječa koža) uporablja v konjskih pasovih, tako da se voznik počuti bolj udobno pri vožnji, žival pa je bolj umirjen, ko se vleče. Danes pa že obstajajo umetne kljukice, ki nadomestijo tiste, ki so proizvedene iz živali.

Tako kot je "ublažil" stike med vitezom in konjem, je bil sindikalni borac prvotno zagovornik med vlado in sindikatom.